« 神巫之伤 | (回到Blog入口) | 此时此刻 »

英台抗婚

程派大作,是程"生前最后的新编剧目"。看完李海燕的演出,对这个京剧版的祝英台感想只有两个字:毒辣。剧本不外乎是突出一个抗字,儿女情长根本已是次要。顽固狠心的父亲、一旁垂泪的母亲、见钱眼开的媒婆,一切旧势力恶势力都是将女主角往火坑里推的死对头。因此上,一腔怒火泻无可泻,在媒婆和父亲大人面前,演出了一场血溅墓碑的烈女传。光这个先撞后跳的死法就不如越剧版干脆、震撼。

程砚秋性子刚强,受不得一些龌龊气。把祝英台排成这样,其实很符合他的脾气。但新编戏之不成功,倒也不是自今日始了。

最后英台跳入坟中,戏便结束了。居然没有化蝶这一出,妈妈米亚!我心中连连惨叫,这压根已没梁山伯什么事了。记得程砚秋还是有化蝶照的,这一类简化实在是大败笔。我心不在焉地看完了这个京剧版梁祝,感觉还不如台湾人的昆剧版。当然,那个昆剧版也只是比内地强了太多。实在难忘袁雪芬范瑞娟那个新中国的第一部彩色电影《梁祝》,桑弧导演,布景美工十分精致。袁雪芬解放前已经排演祥林嫂(电影版是白杨,可对照着看),早就是越剧界进步觉悟的大姐大,可是她那个眉目间幽怨无比的英台,让人看完念念不忘,惆怅不已。女儿家的无奈的情怀,没有比越剧更动人了。

程砚秋版化蝶:

袁雪芬版:

昆剧版的一些感想:

看戏时老想起越剧版的梁祝,实在说袁雪芬版已是难以逾越的经典。但京昆和越剧不同,越剧的视角是典型的女性心理,受害人身份,所以悲悲切切,缠绵悱恻。京昆当然有才子佳人戏,但儿女情长的情感交流上,显然不如越剧有优势。所以我当初看越剧版梁祝时就想,这要改成京剧绝对不是这种哭哭啼啼的场面。果然改成昆曲也不是:梁祝尝试过出逃,但可惜被抓回。京剧昆曲里的女人行事作风,不根据个人的意愿,而是根据她应该遵守的道德标准(昆曲稍宽松些)。所以私人的感情少,道德规范的束缚多。越剧没有这些束缚,常常是女人心声的真实流露。编剧这方面的功夫就不错,比较尊重昆曲的特点塑造人物,没有胡编乱造,故事也很合情理——这已经很难得了。

昆曲的梁祝比较突出梁山伯的戏分,祝英台相对来说吸引程度减低了很多。老蔡下半场唱的不太好,但总的来说他绝对是全场亮点。十八相送时他收伞的时候拼命乱甩,伞上的水甩了祝英台一身,我觉得是神来之笔,不知道是不是老蔡自己想出来的,但别人做也做不出他那个效果。这戏被他弄得喜剧效果太足,实在无法让人难过起来。最后一场刚刚要培养起来的悲伤情绪,也被梁山伯从坟里传出来的急迫喊声冲淡,至于末尾处老蔡那个超级天线宝宝,花蝴蝶的造型,只能说为艺术牺牲喜感十足啊。

天线宝宝:

评论 (3)

伊:

老版越剧《梁祝哀史》有英台哭灵读祭文一场
在一代风华演唱会看过方亚芬演的
觉得那个悲剧效果才叫足
据说是已经绝迹舞台几十年了

谢谢宁波了,今天就见报咯:)

芳草萋萋:

对哦,我也看过很是震撼呢,令人一下就感受到那种境界了,真不愧是亚芬姐姐,太棒了,永远支持你!

发表一个评论

关于

此页面包含了发表于2005年11月28日 夜间12时28分的 Blog 上的单篇日记。

此 Blog 的前一篇日记是 神巫之伤

此 Blog 的后一篇日记是 此时此刻

更多信息可在 主索引 页和 归档 页看到。

Powered by
Movable Type 3.33